鼓鼓的,目光悠远,小大人似的说道。
“……”
沈清溪无语了片刻,有点儿不知道该怎么告诉小孩儿,这个愿望其实挺难实现的。
*
郗劲第二天果然如约接走了孩子,送他去幼儿园上学,沈清溪自己在家里就有些无所事事。
按照医生的要求平躺着静养了一会儿,她就接到了一个陌生的电话,接起来后,对面说得是日语。
“是小林先生吗?”她反应了一会儿,这才用日语回答道。
小林先生很是客气:“是这样的,沈小姐,因为对你昨天的翻译很满意,我和太太想请你做我们在中国的随行翻译。”
他说了一长串的日文,沈清溪听懂之后,倒是很惊喜,小林先生愿意长期用她,这正说明了她的翻译能力是没有问题的,也是对她的一种肯定。
表达了谢意之后,又听小林先生接着说道:“听沈小姐的上司说,你生病了,我和太太表示十分遗憾,因为我们本来今天是要有一个重要的场合需要过去的。”
沈清溪早就听说日本人工作十分严谨,大多数人即使生病了,只要不太严重,也会被上司要求坚持工作。
现在看来确实不假,因为这小林先生的语句间,明明就带了种逼迫的意思:‘虽然你生病了,但是我们有重要的场合,你如果不来就是在耽误我们’。
稍微晃动了一下脖子,觉得也没多么严重,她也就答应了下来:“那,可以把你们下榻的酒告诉我吗?我立刻就过去。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.yuesekanshu.com
(>人<;)