或多或少都有联系,很多单词只是写法稍有不同,发音听起来都很相近,比如英语的底层词汇就有很多日耳曼语,与德语如出一辙。
萝莉站在她身边,轻轻握着她的小臂,给她撑腰打气。不过没一会儿她就发现,她这位中国闺蜜根本没有她以为的紧张,而是,如鱼得水。
人喜欢做某件事,和擅长做某事之间并没有必然联系,比如奉九,她不喜欢应酬交际,但天生的亲和力、洞察力、强大的语言能力、对各方面知识广泛的涉猎和万中挑一的表达能力,让她可以轻松驾驭一切与人打交道的场合,比如现在,她巧妙地操控着与各位公使家眷的谈话主题,时不时地换一个安全的、大家都感兴趣的展开闲谈,保持着一种适度的节奏,将气氛炒得分外热络,这也算得上是一种天赋异禀了。
宁铮远远地时不时瞄奉九几眼,预备着她面露不耐或疲惫时只能把柯卫礼或印雅格押在这里,他去搭救不爱交际的太太于水火。
可让他微微失望又满满自豪的是,他只看到了围着她的西洋女眷越来越多,各位贵妇人的脸上挂着舒心的笑容,时不时地更爆发出一阵阵的大笑,他就知道,自家太太这又是适应良好了,她总是这么出人意表。
正在这时,刚刚在女眷圈子外围听了一会儿闲话的蓝蒲生爵士走过来,宁铮主动跟他碰杯,蓝爵士顽皮地眨眨眼,笑着说:“你这位太太真是风趣,她刚刚说男人只有两种情况下才会给太太开车门——一种车是新的,另一种太太是新的。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.yuesekanshu.com
(>人<;)